Tampilkan postingan dengan label resensi novel terjemahan. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label resensi novel terjemahan. Tampilkan semua postingan

Senin, 24 Maret 2014

Pavilion of Women / Madame Wu

Judul: Pavilion of Women / Madame Wu
Penulis: Pearl S.Buck
Alih Bahasa: Ny. Suwarni A.S
Penerbit: PT Gramedia Pustaka Utama
Tahun: 2004, cetakan keempat
Tebal: 516 hal

Tuck Everlasting

Judul: Tuck Everlasting
Peresensi:Truly Rudiono
Pengarang: Natalie Babbitt
Penerjemah: Mutia Dharma
Penyunting: Ida Wajdi
Penerbit: Atria

Tokaido Inn

Judul buku: Tokaido Inn
Pengarang: Dorothy & Thomas Hoobler
Penerbit: Dastan Books, Jakarta
Cetakan: Pertama, Desember 2008
Tebal buku: 368 halaman
Peresensi: N. Mursidi

The Wizard of Oz

Judul: The Wizard of Oz
Pengarang: L. Frank Baum
Penerjemah: Alva Indriani
Penyunting: Jia Effendie
Penerbit: Atria
Peresensi: Truly Rudiono

The White Tiger

Judul Buku: The White Tiger
Penulis : Aravind Adiga
Penerbit: Andi Publisher
Cetakan: Pertama, 2010
Tebal Buku : 352 halaman
Peresensi: Lutfi Rakhmawati*)

The Road

Judul: The Road
Penulis: Cormac McCarthy
Penerjemah: Sonya Sondakh
Penyunting: Sapardi Djoko Darmono
Penerbit: Gramedia Pustaka Utama
Cetakan: Januari 2009
Tebal: 260 hlm ; 20 cm
Peresensi: H. Tanzil

The Pianist -- (resensi 2)

Judul: The Pianist
Penulis: Wladyslaw Szpilman
Alih bahasa: Agung Prihantoro
Penerbit: C Publishing (PT Bentang Pustaka)
Tahun: 2005, cetakan I
Tebal: 354 hal